10TH - TAMIL - NOTES OF LESSON - AUGUST 3RD - WEEK

 

நாள்                 :           16-08 -2022 முதல்  19-08 -2022        

மாதம்                        ஆகஸட்            

வாரம்               :          மூன்றாம் வாரம்                                     

வகுப்பு              :         பத்தாம் வகுப்பு

 பாடம்               :           தமிழ்     

தலைப்பு :                                     1. பொது

                                                        2. மொழி பெயர்ப்புக் கல்வி

அறிமுகம்                 :

Ø  சில வகை படங்களை காண்பித்து அதன் திணை வகைகளை கேட்டறிதல்

Ø  உனது வீட்டருகில் பிற மொழி பேசும் குடும்பங்கள் உள்ளனவா? என்னென்ன மொழிகள்  பேசப்படுகிறது?

கற்பித்தல் துணைக்கருவிகள்   :

Ø  ஒளிப்பட வீழ்த்தி, சுழலட்டை, காணொலிக் காட்சி, வலையொளி பதிவுகள், ஒலிப்பெருக்கி, மடிக்கணினி, சில வகைப் படங்கள்.

நோக்கம்                                   :

Ø  ஐந்திலக்கணத்தில் அமையா சில வகை இலக்கணங்களை பொது எனும் இலக்கணத்தில் காணல்

Ø  மொழிபெயர்ப்புக் கல்வியின் அவசியம் உணர்தல்

ஆசிரியர் குறிப்பு                     :

Ø  பாடப்பகுதியினை ஆர்வமூட்டல்

Ø  காணொலி காட்சியினை காண்பித்து ஆர்வமூட்டல்

Ø  திணை வகை அறிதல்

Ø  வழு,வழாநிலை,வழுவமைதி பற்றி அறிதல்

Ø  மொழிபெயர்ப்பு பற்றி அறிதல்

Ø  மொழிபெயர்ப்பின் அவசியம் உணர்தல்

Ø  மொழிப்பெயர்ப்புக் கல்வியின் முக்கியத்துவம் அறிதல்

கருத்து  வரைபடம்                   :

பொது





மொழிபெயர்ப்புக் கல்வி

 

 

விளக்கம்  :

பொது

Ø  திணை, பால், இடம் – வகைகள்

Ø  வழு – பிழையானது

Ø  வழாநிலை – பிழையற்ற தொடர்

Ø  வழுவமைதி – பிழை இருப்புனும் ஏதேனும் காரணம் கருதி ஏற்றுக் கொள்வது

Ø  திணை வழுவமைதி, பால் வழுவமைதி, கால வழுவமைதி, மரபு வழுவமைதி, இட வழுவமைதி

மொழிபெயர்ப்புக் கல்வி

Ø  மொழிபெயர்ப்பு பற்றி அறிதல்

Ø  மொழிபெயர்ப்பு - தேவை

Ø  மொழிபெயர்ப்பு - கல்வி

Ø  இலக்கிய இறக்குமதி

Ø  பல்துறை வளர்ச்சி

Ø  மொழிபெயர்ப்பு செம்மை

காணொலிகள்                          :

·         விரைவுத் துலங்கல் குறியீடு காணொலிகள்

·         கல்வித்தொலைக்காட்சி காணொலிகள்

·         வலையொளி காணொலிகள்

செயல்பாடு                      :

Ø  மாணவர்கள் பிழையின்றி வாசித்தல்

Ø  சிறு சிறு வாக்கியங்களை வாசித்தல்

Ø  நிறுத்தற் குறியீடு அறிந்து படித்தல்

Ø  திணை,இடம்,பால் – வகைகளை அறிதல்

Ø  பிழையான தொடர்களை எழுதி அதன் பிழையை சுட்டிக்காட்டல்

Ø  பிழையான சொற்களுக்கு பிழையற்ற சொற்களை அறிதல்

Ø  கொடுக்கப்படும் தொடர்களில் வழுவமைதிகளை காணல்

Ø  வழுவமைதியின் காரணம் அறிதல்

Ø  மொழிபெயர்ப்பு அவசியம் உணர்தல்

Ø  முக்கிய வினாக்களை குறிப்பெடுத்தல்

Ø  புதியச் சொற்களை அடிக்கோடிடல்

Ø  மொழிபெயர்ப்பின் முக்கியத்துவம், பயன் அறிதல்

மதிப்பீடு                   :

                                                LOT :

Ø  இரு திணைகள் யாவை?

Ø  மொழிபெயர்ப்பு என்பது யாது?

MOT

Ø  வழு,வழாநிலை விளக்குக

Ø  மொழிபெயர்ப்பு மூலம் பல்துறை வளர்ச்சி பற்றிக் கூறுக

HOT

Ø  வழுவமைதியின் வகைகளுக்கு நடைமுறை எடுத்துக்காட்டுகளைக் கூறுக

Ø  "தேமதுரத் தமிழோசை உலகமெல்லாம் பரவும்கை செய்தல் வேண்டும்." இக்கூற்று பற்றி  விளக்குக.

கற்றல் விளைவுகள்                  :

Ø  இலக்கண அடிப்படைகளைப் புரிந்துகொண்டு பிழையற்ற சொல், தொடரமைப்புகளை பேச்சிலும், எழுத்திலும் பயன்படுத்துதல்

Ø  மொழிபெயர்ப்பின் இன்றியமையாமையையும் நுட்பத்தையும் உணர்ந்து மொழிபெயர்ப்புப் பகுதிகளைப் படித்தல்,படித்த பகுதியின் கருத்துகளுடன் தங்கள் கருத்துகளையும் இணைத்து எளிமையாக வழங்கும் திறன் பெறுதல்

Ø  .

தொடர் பணி                            :

Ø   புத்தக மதிப்பீட்டு வினாக்களுக்கு விடை எழுதி வருமாறுக் கூறல்

________________________________________

 

நன்றி, வணக்கம் – தமிழ்விதை

Post a Comment

THANK YOU FOR YOUR VALUABLE COMMENTS.

Previous Post Next Post